BREACH - OUTLINES; DESPISE THE FACT

DESPISE THE FACT

Despise the fact
This wall surrounded with fate, but a brick is missing.
This little piece, I didn't realise it meant so much.
Trapped inside, want to break free from those chains.
You need to believe to pull out the thorn from your side.
I have to question myself is it really worth it.
No one is twisting your arm.
I don't think you deserve this.
You are facing a limit, but there's no limits for what's inside.
DESPISE THE FACTS but there's always two sides.
Try to run from reality, blind stupidity.
You can't be accepted if you are being yourself.
What is this world coming to, a world full of distinctly hate.
It's the fact I despise not the individuals themselves.
Desperate confusion it's like another picture on another wall.
It's against your relations, you are out of control.
Are they worth your pain.
I can tell something is bursting, twisting the spark of life is it really worth it.
DESPISE THE FACTS.

ZNIENAWIDŹ TĘ SYTUACJĘ

Znienawidź tę sytuację
Ta ściana otoczona przeznaczeniem, ale brakuje jednej cegły.
Ten kawałeczek, Nie zdawałem sobie sprawy, że znaczył tak wiele.
Uwięziony wewnątrz, chcę uwolnić się z tych kajdanów.
Musisz uwierzyć, że wyrwiesz cierń z mojego boku.
Muszę zadać sobie pytanie czy to jest naprawdę tego warte.
Nikt nie przekonuje cię. Nie sądzę, że zasługujesz na to.
Stajesz twarzą w twarz z granicą, ale nie ma ograniczeń dla tego co jest w twoim wnętrzu.
ZNIENAWIDŹŹ tę sytuację ale zawsze są dwie strony medalu.
Spróbuj uciec od rzeczywistości, ślepej głupoty.
Nie możesz być akceptowany jeśli jesteś sobą.
Do czego zmierza ten świat, świat pełny wyraźnej nienawiści.
To tej sytuacji nienawidzę a nie samych ludzi.
Zmieszanie desperata jest jak jeszcze jeden obraz na ścianie.
To godzi w twoje związki, jesteś poza kontrolą.
Czy oni są warci twojego cierpienia.
Mogę powiedzieć, że coś wrze, wytrąca iskrę życia czy to jest naprawdę tego warte.
ZNIENAWIDŹ TĘ SYTUACJĘ

Piotr Alfred Gindrich, 2015 Back/Powrót