BREACH - OUTLINES; PROFITS

PROFITS

Is this the time to turn my feelings.
Into rage is this the time to turn myself into something I'm not.
After all this time you should know that this isn't the way to get through.
Making it up to somebody can be a hard thing to do.
And all this trust will you let it burn in front of your eyes.
What a profit of yours.
It's slipping away.
I will always regret.
Do you know what it mean.
I gave you myself it is slipping away.
You are willing to give it your best if I'm willing to try.
You think we can work something really strong.
It's just a lack of your temper
you say you are ashamed of yourself it has got to this point in your life
I know it is time for a change.
Are we facing this new day.
Can you give some of your precious time.

ZYSKI

Czy to czas na zmianę moich uczuć we wściekłość.
Czy czas na zmianę mojego ja w coś czym nie jestem.
Po tych wszystkich wspólnych chwilach razem powinnaś wiedzieć, że to nie jest sposób na radzenie sobie z tym.
Zmyślenie tej historii i opowiedzenie jej komuś może byc trudne.
A całe to zaufanie pozwoliłabyś/pozwoliłbyś żeby poszło z dymem na twoich oczach.
Co byś z tego miała/miał.
To umyka.
Zawsze będę tego żałować.
Czy wiesz co to oznacza.
Dam Tobie siebie.. to umyka.
Chcesz dać to co najlepsze w tobie jeśli ja zechcę spróbować.
Sądzisz, że możemy wypracować coś naprawdę silnego.
To jest po prostu twój zły nastrój
dochodzisz do takiego momentu w twoim życiu, że wstydzisz się siebie.
Wiem, że czas na zmianę.
Czy staniemy z nią twarzą w twarz tego nowego dnia.
Czy możesz poświęcić trochę swojego cennego czasu.

Piotr Alfred Gindrich, 2015 Back/Powrót