NOMEANSNO-"SEX MAD" and "YOU KILL ME"
Sex Mad - Szał (Wir) seksu
Dad - Tatuś
Obssessed
No Fgnuikc
Love Thang
Dead Bob - Martwy Bob
Self Pity - Rozczulanie się nad sobą
Long Days - Długie dni
Metronome - Metronom
Revenge - Zemsta
No Fkuicgn
Hunt The She Beast - Upoluj tę żeńską bestię
Body Bag - Worek na zwłoki
Stop It - Przestań
Some Bodies - Niektóre ciała
Manic Depression
Paradise
I have to have you far too
much I have to grab I have to touch I have to feel your every curve I have
to stir each little nerve I want the pleasure I want the pain I want to overload
my brain I’m going SEX MAD
want to squeeze your living
flesh Oh, to be buried in your chest Or steamy breath and gripping bone I
may be lost but not alone I’m going in not coming out I’m going in not coming
out I’m going SEX MAD
I stare at everything that
moves I look all over pick and choose Well I don’t want just anyone I only
want just everyone I know it’s not for me to take I think my mind is going
to break I’m going SEX MAD
My self control is very fine
Considering what’s on my mind But I don’t want to hurt and hate I simply
have to copulate The more I see the more I want The more I see the more I
want I’m going SEX MAD SEX MAD SEX MAD SEX MAD
Muszę mieć cię dość Muszę
cię mocno chwycić muszę cię dotykać Muszę poczuć kształt twojego ciała Muszę
poruszyć twój każdy najmniejszy nerw Chcę przyjemności, chcę cierpienia Chcę
przeładowania umysłu Wpadam w szał seksu
Chcę wycisnąć jak najwięcej soku z twojego ciała, jak z miąższu owocu Oh, chcę się ukryć w twoich piersiach lub w parze twojego oddechu i chwyconych kości Mogę się zgubić ale nie sam Wchodzę w ciebie nie wychodząc
Wchodzę w ciebie nie wychodząc Wpadam w szał (wir) seksu
Gapię się na wszystko co
się rusza Rozglądam się wszędzie by podrywać i wybierać (laski) No cóż, Nie chcę po prostu jednej
Tylko chcę po prostu każdą Wiem, że to dla mnie nie do zniesienia Sądzę,
że mój umysł rozstrzaska się na kawałki Wpadam w szał (wir) seksu
Bardzo dobrze panuję nad sobą Biorąc pod uwagę to co mam na myśli Ale nie chcę nikogo zranić i nienawidzić
Po prostu muszę kopulować Im więcej widzę, tym więcej chcę Im więcej widzę
tym więcej chcę Wpadam w szał (wir) seksu
I went
home, I was feeling so alone I was late, it was my mistake I went to my
room and sat there in the gloom I know I’ve been bad, I know he’ll be mad
I hear him coming down the hall And there’s nowhere to go, nowhere at all
I’ve been had, it was my mistake He opens the door, his eyes are full of
hate Dad no! Dad, Leave me alone! Dad, no! dad, Let me go! Dad No! Dad, Leave
me alone! Dad, no! Oh, My God! No! No!
My
mom comes rushing in, she says „Please, don’t hurt him” Dad gives her a kick,
he slaps her around a bit, he says: „Shut up, you bitch! Shut up, you bitch!
I’ll kill you! I’ll kill you! Shut up, I’ll kill you!”
Dad
keeps hitting mom’s face, and there’s blood all over the place I said, „Please
Dad, please! It was my mistake! I’m the one that’s bad! I’m the one that’s
bad! Don’t hit her dad! Don’t hit her Dad!” Dad no! Dad, Leave her alone!
Dad, no! dad, Let her go! Dad No! Dad, Leave her alone! Dad, no! Oh, My God!
No! No!
He went into my sister’s room and he locked the door He said, „I hate you, but
I love you more. I heard her crying as the light went out I heard her scream,
I had to shout. Dad no! Dad, Leave me alone! Dad, no! dad, Let me go! Dad
No! Dad, Leave me alone! Dad, no! Oh, My God! No! No!
I’m seriously considering leaving home.
Poszedłem
do domu, Czułem się taki samotny Spóźniłem się, to był mój błąd Wszedłem
do pokoju i usiadłem tam w ciemności Wiem, że byłem niegrzeczny, wiem że
on się wścieknie Słyszę go jak schodzi na korytarz I nie mam dokąd pójść,
nie mam wcale dokąd uciec Miałem, to był mój błąd On otwiera drzwi, jego
oczy są wypełnione nienawiścią Tatusiu nie! Tatusiu, Zostaw mnie w spokoju!
Tatusiu, nie! Tatusiu pozwól mi odejść! Tatusiu nie! Tatusiu, Zostaw mnie
w spokoju! Tatusiu, nie! O Mój Boże! Nie! Nie!
Moja
mama rychło nadchodzi, mówi: „Proszę, nie zrób mu krzywdy” Tatuś kopie
ją, bije trochę po twarzy, mówi: „Zamknij się, ty suko! Zamknij się, ty suko!
Zabiję cię! Zabiję cię! Zamknij się, zabiję cię!”
Ojciec
nie przestaje bić mamy po twarzy, a krew jest wszędzie Powiedziałem,
„Proszę Tatusiu, proszę! To był mój błąd! To moja wina! To moja wina! Nie
bij jej tatusiu! Nie bij jej Tatusiu!” Tatusiu nie! Tatusiu, Zostaw ją w
spokoju! Tatusiu, nie! Tatusiu pozwól jej odejść! Tatusiu nie! Tatusiu, Zostaw
ją w spokoju! Tatusiu, nie! O Mój Boże! Nie! Nie!
Wszedł
do pokoju mojej siostry i zamknął drzwi na klucz Powiedział, „Im bardziej
cię nienawidzę, tym bardziej cię kocham. Słyszałem jak płakała kiedy zgasło
światło Słyszałem jej krzyk, musiałem krzyczeć. Tatusiu nie! Tatusiu, Zostaw
mnie w spokoju! Tatusiu, nie! Tatusiu pozwól mi odejść! Tatusiu nie! Tatusiu,
Zostaw mnie w spokoju! Tatusiu, nie! O Mój Boże! Nie! Nie! Poważnie myślę
o wyjeździe z domu rodzinnego
You must feel funny. You must
feel flattered I heard you were sick. He must be very worried This is what
true love is all about - hunger Get out your valentines.Get out your revolver
We all know He had a love thing And he’s got something for you You have a thing for him
A chance romance one in 200
million You betrayed your duty It might have been a lovely wedding I’m sure
he forgives you for what you did to him Send him a postcard.Maybe you two
could go out on a date
I know, I was in love once
I had a love thing and he’s got something for you You have a thing for him
So what are you going to
do Are you going to be so stupid?Don’t be so fucking stupid What are you
going to do? Put yourself away in one of those books „Whatever happened to?”
I love you
Don’t look so surprised I
mean that he tried to kill the guy It’s just an extension of what we all
feel for each other At some point in our lives.
Zapewne niedobrze się czujesz.
Zapewne czujesz, że jest ci z tym do twarzy Słyszałem, że byłaś chora. On zapewne zamartwia się z tego powodu
To z tym przede wszystkim łączy się prawdziwa miłość - z głodem Wyjmij
swoje walentynki. Wyjmij swój rewolwer Wszyscy wiemy On miał przygodę
miłosną I on ma coś dla ciebie Ty masz coś dla niego
Szansa romansu wynosi 1 na 200 milionów
Nie dotrzymałaś/eś swoich zobowiązań.To mogło być urocze, śliczne wesele Jestem pewien, że
on wybaczy ci krzywdę, jaką mu uczyniłaś Wyślij mu kartkę. Możliwe, że wy we dwoje moglibyście
pójść na randkę
Wiem, Byłem raz zakochany
Miałem przygodę miłosną a on ma coś dla ciebie Ty masz coś dla niego
Więc co zrobisz?
Czy będziesz aż aż tak głupi? Nie bądź tak kurwa głupi Co zrobisz?
Odłóż swoją opowieść na półkę jak jedną z tych książek „Cokolwiek by się nie wydarzyło?” Kocham
cię
Nie bądź taki zdziwiony, zaskoczony
Chodzi mi o to, że on próbował zabić tego faceta To jest tylko rozwinięcie tej opowieści o
tym co czujemy wzajemnie do siebie Na pewnym etapie naszego życia.
Quiet as a mouse Gentle
as a Lamb Happy as a clam Dead as a... doorknob
Roses are red Violets are
blue I hung myself So fuck you
Button
up your overcoat When the skies are gray Put a rope around your neck And
kick the chair away My father was of the sky My mother was of the earth And
I am a stupid cringing Ignorant fucking little goof
DEAD BOB
Everyone
is so polite So completely awfully nice I’m going to get a butcher knife
And cut all a juicy slice Mary had a little lamb And the she had some veal
She stuck her finger down her throat And threw up... Everything
I will
leave a little note Hanging from a knotted rope Please excuse my thoughlessness
I am sorry for the mess
ARE
YOU HAPPY NOW?
Cichy
jak mysz Delikatny jak owieczka Szczęśliwy jak mięczak Martwy jak.... Gałka
do drzwi
Róże
są czerwone Fiołki są niebieskie Powiesiłem się Więc pierdol się
Martwy Bob
Zapnij
swój płaszcz na guziki Kiedy niebiosa przyjmują barwy szarości Zawiąż pętlę dookoła szyi
i kopnij krzesło Mój ojciec był z nieba Moja matka była z ziemi A ja jestem
głupim zakłopotanym ignorantem, pierdolonym małym durniem
Martwy Bob
Każdy
jest taki grzeczny Tak straszliwie, przerażająco miły, uprzejmy Zdobędę nóż
rzeźnika i potnę wszystko na soczyste kawałki Marysia miała owieczkę
I ona miała trochę cielęciny Włożyła swój palec głęboko do gardła I wyżygała....
Wszystko
Zostawię
wiadomość na karteczce Wisząc na zawiązanym sznurze Proszę wybacz mi moją
bezmyślność Przepraszam za bałagan
CZY JESTEŚ TERAZ ZADOWOLONY?
Nobody loves me. Like I do
Nobody loves me. Like I do
Self pity
I can’t do anything. What
can I do? I can’t do anything. What can I do?
Self pity
I’m touching myslef. But it disgusts me. I’m touching myself. But it disgusts me.
Self pity
I’m sleeping late. I’m cutting
classes I’m cuffing classes. I’m sleeping late
Self pity
Try to help me. I won’t help
you Try to help me. I won’t help you
Self pity
Come on an’give me my drugs,
give me my drugs... GIVE ME MY DRUGS
Self pity, self love, self
Nikt mnie nie kocha. Tak jak
ja siebie kocham. Nikt mnie nie kocha. Jak ja sam siebie kocham
Rozczulanie się nad sobą
Nic nie mogę zrobić. Co mogę
zrobić? Nic nie mogę zrobić. Co mogę zrobić?
Rozczulanie się nad sobą
Dotykam siebie, pieszczę sam siebie. Ale to
budzi we mnie obrzydzenie. Dotykam, pieszczę sam siebie. Ale to budzi we mnie obrzydzenie.
Rozczulanie się nad sobą
Długo śpię. Opuszczam zajęcia (na uczelni).
Nudzę się na zajęciach. Długo śpię.
Rozczulanie się nad sobą
Spróbuj mi pomóc. Ja nie
pomogę ci Spróbuj mi pomóc. Ja nie pomogę ci
Rozczulanie się nad sobą
No dalej daj mi moje prochy,
daj mi moje prochy DAJ MI MOJE PROCHY
Rozczulanie się nad sobą,
miłość własna, uwielbienie swojego ja
I grew days I grew them long
I grew them short I wasted them all away LONG DAYS... I wasted them away
Count the hours Count the
minutes Look into that hole Can you see what’s in it? LONG DAYS... I wasted
them away
See them stretch Far behind
me See them crouch Right behind me See them pass Right beside me See them
stretch Out before me LONG DAYS... I wasted them away.
Te dni Te całe długie dni
Te krótkie dni Wszystkie je zmarnowałem DŁUGIE DNI... Zmarnowałem je
Policz godziny Policz minuty
Popatrz przez ten otwór Czy widzisz coś przez ten otwór? DŁUGIE DNI Zmarnowałem
je
Widzę jak one się dłużą Zostają gdzieś daleko
za mną Widzę jak one są coraz krótsze Prosto za mną Widzę jak one mijają Zaraz
obok mnie Widzę jak one się wydłużają. Na zewnątrz przede mną DŁUGIE DNI...
Zmarnowałem je.
I want to break the things
that seek To control, I want to live my life with No rules at all, I want
to smash the Lips that smile down on me, I want To rip and tear until I
am free
METRONOME
I want to touch the places
lost deep Inside, I want to see the ugly faces That hide, I want to reach
down to the End of what’s there, I want to strip The surface till all is
bare
METRONOME
I want to jump out of my
skin and be Free, I want to kill the little thing that Is me, I want to
laugh and giggle, I want To scream, I want to wake up from this Life crushing
dream, I want to wash my Body bare in the stream, I want to Liberate this
human machine, I want to spit And grovel I want to shit, I want to Make you
wonder what is it? What Is it?
You know one thing that I
think attracts people To a steady beat, to a steady beat, is the centainw
Of where it will be, of where it will be, in the next Moment, its inevitability
with no variation, the Comfort and security of knowing what and who you
Are, you hear that beat, you hear that beat, it’s Beating on you, it’s beating
on me, you hear that beat You hear that beat, it’s beating on you, it’s Beating
on you.
Chcę zniszczyć wszystko to, co ma nade mną władzę, Chcę żyć bez jakichkolwiek zasad, Chcę zniszczyć te Usta, które się do mnie śmieją, Chcę rozpruwać i drzeć wszystko aż będę wolny
METRONOM
Chcę dotykać tych czułych miejsc
zatraconych gdzieś głęboko, Chcę widzieć brzydkie twarze Które są ukryte przez maski,
Chcę dotrzeć do głębi aż do Końca tego co tam jest, Chcę obnażyć tę powierzchnię
aż wszystko będzie widoczne
METRONOM
Chcę wyskoczyć ze swojej
skóry i być wolnym, Chcę zabić to maleństwo, czyli mnie samego, Chcę się
śmiać i chichotać, Chcę Krzyczeć, Chcę się przebudzić z tego snu o pochrzanionym
życiu, Chcę uwolnić tę człekokształtną maszynę, Chcę pluć i czołgać się, Chcę srać,
Chcę sprawić, żebyś zastanawiał się co to jest? Co to jest?
Wiem o czymś, co
jak sądzę przyciąga ludzi do jednostajnego bicia, do stałego rytmu, do jednostajnego bicia, do stałego rytmu
istnieje pewna sentencja dźwiękowa, która zabrzmi w następnej chwili, istnieje jej nieuchronność i niezmienność Pełny komfort (wygoda) i pełne poczucie bezpieczeństwa w związku z tym, że wiesz czym i kim jesteś, ty słyszysz to bicie (ten rytm), słyszysz to bicie (ten rytm), to bicie udziela się tobie, to bicie udziela się mnie, słyszysz to bicie Słyszysz to bicie, to bicie udziela się tobie, to bicie udziela się tobie
You’ve spread your wings
and learned to fly You’ve tried and tried and now you’ve succeeded Well,
that’s too bad, that’s too bad, that’s too bad I’m alive, that’s too bad,
that’s bad Open your eyes; Revenge, open your eyes Revenge, open wide
You’ve fooled them once,
you’ve fooled them twice They think you are nice but NO, you’re just clever
That’s too bad, that’s too bad, that’s too bad My friend, that’s too bad,
that’s too bad THIS IS THE END, Revenge, YOU DIE, YOU DIE Revenge
You want to know WHY? You
want to know WHY? You DIE? YOU DIE? You want to know WHY? You want to know
WHY? YOU DIE! YOU DIE! That’s too bad, that’s too bad, that’s too bad, I’m
ALIVE That’s too bad, that’s too bad, I WILL SURVIVE AND THE BAND PLAYED
SOME GOOD ‘OLE ROCK ‘N’ROLL
WHAT I WANT MOST IN THE WHOLE
WIDE WORLD IS A GIRL JUST A GIRL ONE WHO WILL KEEP ME FROM LOSING MY MIND
ONE WHO WILL KEEP ME FROM LOSING MY MIND AND SHE’LL BE THE BEST GIRL IN THE
WHOLE WIDE WORLD SHE’LL BE THE BEST GIRL IN THE WHOLE WIDE WORLD REVENGE
YOU DIE! YOU DIE! YOU DIE!
Rozpoztarłeś skrzydła i nauczyłeś
się latać Próbowałeś i próbowałeś i teraz udało ci się No cóż szkoda,
szkoda, szkoda, Żyję, no to szkoda, to szkoda Otwórz oczy
Zemsta, otwórz oczy Zemsta, otwórz je szeroko
Wystrychnąłeś ich na dudka
raz, wystrychnąłeś ich na dudka po raz drugi Oni myślą, że jesteś miły, ale
TO NIE JEST PRAWDĄ, jesteś tylko inteligentny To szkoda, to szkoda, to szkoda
mój przyjacielu, to szkoda, to szkoda TO JEST KONIEC, Zemsta, Ty
umierasz, TY UMIERASZ Zemsta
Chcesz wiedzieć DLACZEGO?
Chcesz wiedzieć DLACZEGO? Ty UMIERASZ? TY UMIERASZ? Chcesz wiedzieć DLACZEGO?
Chcesz wiedzieć DLACZEGO? TY UMIERASZ! TY UMIERASZ! To szkoda, to szkoda,
to szkoda, Ja ŻYJĘ To szkoda, to szkoda, JA PRZETRWAM A KAPELA GRAŁA
DOBREGO OLE ROCK ‘N’ ROLLA
CZEGO MI NAJBARDZIEJ POTRZEBA
NA CAŁYM ŚWIECIE TO DZIEWCZYNY TYLKO DZIEWCZYNY TAKIEJ, KTÓRA SPRAWI,
ŻE NIE STRACĘ ZMYSŁÓW TAKIEJ, KTÓRA SPRAWI, ŻE NIE STRACĘ ZMYSŁÓW I ONA BĘDZIE
NAJLEPSZĄ DZIEWCZYNĄ NA CAŁYM ŚWIECIE ONA BĘDZIE NAJLEPSZĄ DZIEWCZYNĄ NA
CAŁYM ŚWIECIE ZEMSTA TY UMIERASZ! TY UMIERASZ! TY UMIERASZ!
Laugh you asshole and try
to be brave My God, what a strange shape Drooling jaws are my dreams landscape
I am so tough and so afraid Give it up, get it up, give it up, get it up
With spear, sword and blade With spear, sword and blade
Hunt the She Beast Mama bear
is there, beware Hunt the She Beast We got together because it was so tucking
cold And we knew the answer wasn’t in the stars Or in the soil, it was in
blood In a bloody run down to the sea, in a bloody run Down to the sea, in
a run down to the sun and the sea
Hunt the She Beast She bear,
she bears the furies Hunt the She Beast Now I own everything and I have
all the answers Kingdom come like my father before and my son after And
it’s power that has brought me here Brains and power and the fear The fear
you’ve got to control You’ve got to keep the women down below Cause there
was something here before The fear you’ve got to control There is something
down in that hole
Hunt the She Beast And now
there’s nothing left to kill You’ve bent the whole world to your will When
you reach out your mighty hand There’s nothing left but burren sand You run
and run and run But you’ve forgotten what you’re running from You’re flying
into emptiness And all that’s left for you is death Now we don’t need no
prophets of doom We need prophets of the womb Deny your cruel mythology Your
fear inspired symbology The circling arms of mother night Will craddle your
small fire light From now on when I hunt to see She - what do I see? From
now on when I hunt to see She - what do I see? A single Simple Human Being
Hunt the She Beast She bear, she bears the future Hunt the She Beast
Śmiej się ty dupku i postaraj
się być dzielny Mój Boże jaki dziwny kształt Te śliniące się szczęki są
krajobrazem dla moich marzeń Jestem taki twardy i taki przestraszony (nie wiem czy) Dać sobie spokój,
czy zaatakować, dać sobie spokój, czy zaatakować włócznią, mieczem i ostrzem, włócznią, mieczem i
ostrzem
Upoluj tę żeńską bestię Mama
niedźwiedzica jest tam, strzeż się Upoluj tę żeńską bestię Spotkaliśmy się
ponieważ było kurwa zimno I wiedzieliśmy, że odpowiedzi nie sposób było odczytać z gwiazd
ani z ziemi (gleby), ale ze śladów krwi, idąc po krwawych śladach bestii aż do morza, idąc po krwawych śladach bestii aż do morza, idąc po krwawych śladach bestii aż ku słońcu
Upoluj tę Bestię Ona niedźwiedzica,
żywi wściekłość Upoluj tę Bestię Teraz mam wszystko i odnalazłem odpowiedzi na wszystkie
pytania Tamten świat był przeznaczony przedtem mojemu ojcu a mojemu synowi będzie
przeznaczony w następnej kolejności A ta moc przywiodła mnie aż tutaj Szare komórki i moc i strach Strach,
który musisz opanować Musisz być oprawcą kobiet Ponieważ to coś było już tutaj wcześniej Strach, który musisz opanować Tam coś jest w tej dziurze
upoluj tę Bestię A teraz nie ma już kogo zabijać Naginasz cały świat wyrażając swoją wolę Kiedy wyciągasz swoją silną dłoń Nic nie pozostało tylko suchy piach Biegniesz i biegniesz
i biegniesz Ale zapomniałeś skąd przybiegłeś Popadasz w stan wewnętrznej
pustki A pozostała ci tylko śmierć Teraz nie potrzeba nam
żadnych apostołów śmierci Potrzeba nam apostołów łona (życia) Wyrzeknij się swojej
mitologii okrucieństwa swojego pobudzonego strachem symbolizmu Koliste ramiona
matki nocy ukołyszą rozpalone przez ciebie światełko ogniska Od zawsze kiedy poluję widzę
Ją - co ja widzę? Od zawsze kiedy poluję widzę Ją - co ja widzę? Jedną zwyczajną
Istotę ludzką Upoluj Tę Bestię Niedźwiedzica, ona niesie przyszłość Upoluj
tę Bestię
They
say the eyes are windows of the soul but I love all the little dark holes
In your BODY BAG Your little willie, he’s oh, so pretty and those titties,
and those titties in the BODY BAG
Nobody
knows you and nobody wants to.
Willie’s
poised to dive into flesh, something tells me he will leave a mess in the
BODY BAG When we kiss my eyes are closed, my lips are full, I breathe through
my nose in the BODY BAG
Nobody knows you and nobody wants to.
See
the children play in the mud, moulding balls of faces and blood from the
BODY BAG All praise for corporal flesh; the smell of love, the smell of death
from the BODY BAG
Is
it a womb or is it a tomb?
A sac
of water that’s quiet and warm, a complex shape beginnng to form, on marble
slabs you’re flat on your back, all colors fall into the basic black of your
BODY BAG
All praise for corporal flesh.
Mówią,
że oczy są oknami duszy, ale ja kocham wszystkie te ciemne dziureczki
w worku na twe zwłoki Twój mały kutasek, on oj, jest taki
ładny a te cycuszki, a te cycuszki w worku na twe zwłoki
Nikt
ciebie nie zna i nikt ciebie nie chce...znać
Kutasek
jest gotowy by wgłębić się w twoje ciało coś szepce ci do ucha, że zostawi on spustoszenie
w worku na twe zwłoki Kiedy całujemy się zamykam oczy,
moje usta są pełne, oddycham przez nos w worku na twe martwe
ciało
Nikt
ciebie nie zna i nikt ciebie nie chce...znać
Widzisz
jak dzieci bawią się w błocie, lepią gałki z różnymi minami (na twarzy) i ze krwi pochodzącej z
worka na twe zwłoki Wszyscy zachwalają ciało pachnie miłością pachnie
śmiercią z worka na twe zwłoki
Czy
to jest macica (łono), czy też grób?
Pęcherzyk
wody, ten nieruchomy i ciepły, złożony kształt zaczyna się formować, na marmurowych płytach
leżysz płasko na plecach, wszystkie kolory wpadają w czystą czerń worka na twe zwłoki
Wszyscy
wychwalają ciało
No more. No way. No more.
I say. You do. I don’t. You will. I won’t. STOP IT!
That’s all. The end. All
gone. All spent. Enough. No more. Go on? What for?
No more. No use. No bright
excuse. You do. I don’t. You will. I won’t. STOP IT!
NO! MORE! YES! NOW! STOP
IT!
Nigdy więcej. Nie ma mowy.
Nigdy więcej. Mówię. Ty tak. Ja nie. Ty będziesz. Ja nie będę. PRZESTAŃ!
To wszystko. Koniec. Wszystko
przepadło. Wszystko stracone. Dość. Nigdy więcej. Dalej? Po co?
Nigdy więcej. Nie ma takiej
potrzeby. Nie ma żadnej logicznej, jasnej wymówki. Ty tak. Ja nie. Ty będziesz.
Ja nie będę. PRZESTAŃ!
Nigdy więcej! TAK! TERAZ!
PRZESTAŃ!
I like some bodies I hate
some bodies.
With some bodies I know I could go either way.
I'd like to have somebody some way.
I've seen them moving, I've seen them breathing.
and all of the things that my body can do.
Because I'm a body, I want a body, too.
Somebody like you, or you.
Give me the muscle. Give me the bone.
Give me your mind. Give me your soul.
Give me the blood. Give me the flesh.
And give me the rest. C'mon, give me the rest.
GIVE ME ALL THE REST.
Somebody warned me, "When
you get a body you get it all".
Another body warned me, "When you get a body you get everything.
"Cause when you get a body you get some nice things,
but you get some things that aren't so nice at all, no!"
But that's alright by me,
I just want some body.
Some body that will touch me. Touch me body.
Some body I can touch. I want to touch your body
After one body what could come?
There's so many styles, so many to choose from.
I'll hunt the streets, try to select.
I could become a body collector.
Some bodies! Some bodies!
Some bodies, I hate'em. Some bodies, I love'em.
Just give me somebody. Anybody
won't do.
I need somebody, somebody like you.
I'm doing nothing wrong.
I just want to feel.
I just want to feel. I just need to feel.
Can you help me feel?
Podobają mi się niektóre ciała. Nie znoszę
niektórych ciał.
Z niektórymi ciałami, które znam mógłbym pójść wszędzie.
Chciałbym mieć jakieś ciało w jakiś sposób.
Widzę jak się poruszają, Widzę jak oddychają,
i widzę wszystko to, do czego moje ciało jest zdolne
Ponieważ sam jestem ciałem, Pragnę także ciała.
Kogoś takiego jak ty, lub ty.
Daj mi mięsień. Daj mi kość.
Daj mi twój umysł Daj mi twoją duszę.
Daj mi swoją krew. Daj mi ciało.
I daj mi całą resztę. No dalej, daj mi całą resztę
DAJ MI CAŁĄ RESZTĘ.
Ktoś mnie ostrzegał, "Kiedy
zdobędziesz ciało to zdobędziesz już wszystko".
Ktoś jeszcze mnie ostrzegł, "Kiedy zdobędziesz ciało to masz wszystko.
"Ponieważ kiedy zdobędziesz ciało otrzymasz kilka przyjemnych rzeczy,
ale i też trochę rzeczy, które nie są wcale przyjemne, nie!"
Jednak to dobrze jeśli chodzi o mnie
, Ja tylko chcę jakieś ciało.
Jakieś ciało, które mnie dotknie. Dotknie mojego ciała.
Jakies ciało, które mogę podotykać. Chcę dotykać twojego ciała.
W jednym ciele, które mogłoby podejść do mnie?
Jest tak dużo różnych stylów życia, tyle spośród, których można wybierać.
Będę łowić na ulicach, próbując wybierać co lepsze sztuki.
Mógłbym stać się kolekcjonerem ciał.
Niektóre ciała! Niektóre
ciała!
Niektóre ciała, nie cierpię ich. Niektóre ciała, uwielbiam je.
Tylko daj mi kogoś.
Każdy będzie dobry.
Potrzebuję kogoś, kogoś takiego jak ty.
Nic złego nie robię. Tylko
chcę czuć.
Tylko chcę czuć. Tylko chcę czuć.
Czy możesz pomóc mi to poczuć?