"Hot In The Shade" - 1989
Cadillac Dreams
When I was seventeen
Found out just what it means
If you can get it free
It just ain't worth a damn
When I heard the preacher say
Don't throw your life away
I got that message
Then I wrote it on the wall
I don't want anybody tellin' me lies
No, I don't want your diamond ring
'Cause you ain't got my size
I want money, money
That's all I need
I got Cadillac dreams
Please mister don' tcha take it from me
Give me money, money
More than I need
I got Cadillac dreams
Waitin' on me
Cadillac dreams, Cadillac dreams
When I had the young boy blues
I paid some young boy dues
I learned the hard way
There's a heartbreak every day
Stone cold reality
Came crashing down on me
Well life was hard on me
But I still don't give a damn
When I was seventeen
I was an angry young man
But I won't let just anybody
Tell me who I am
I just want money, money
That's all I need
I got Cadillac dreams
Hey mister don' tcha take it from me
Give me money, money
More than I need
These Cadillac dreams are waitin' on me
Didn't have the time of day
Till this dream was born
You can't take that away
You can't take that away from me
[Solo]
When I was seventeen
There was this beauty queen
Checked in a one room suite
The back seat of my car
When you want all the best things money can buy
You gotta reach down inside of you
To reach up to the sky
Yeah, I want money, money
That's all I need
I got Cadillac dreams
Hey mister you can't take that from me
I want money, money
More than I need
I got Cadillac dreams
Waitin' on me
Money, money
That's what I need
We're drivin' in my Chevy with my Cadillac dreams
Someday, one day, just you and me
We'll ride inside these Cadillac dreams
Marzenia o Cadillacowym Życiu
Kiedy miałam (miałem) siedemnaście lat
Dowiedziałam (dowiedziałem) się, co to znaczy
Jeśli możesz mieć to za darmo
To jest po prostu gówno warte
Kiedy usłyszałam (usłyszałem) kazanie księdza
Nie zmarnuj swojego życia
Odebrałam (odebrałem) tę wiadomość
I napisałam (napisałem) jej treść na ścianie (murze)
Nie chcę być okłamywana (okłamywany)
Nie, nie chcą twojego pierścionka z brylantem
Bo to nie mój rozmiar
Chcę pieniędzy, pieniędzy
Tego tylko potrzebuję
Mam marzenia o Cadillacowym życiu
Panie, nie odbieraj mi ich
Daj mi pieniądze, pieniądze
Więcej niż mi potrzeba
Mam marzenia o Cadillacowym życiu
Które mogą się spełnić
Marzenia o Cadillacowym życiu, Cadillacowym życiu
Kiedy byłem zdołowanym chłopakiem
Zyskałem jakiś szacunek i uznanie
Dostałem od życia nauczkę
Codziennie miałem złamane serce
Pozbawiony uczuć świat
Przygniótł mnie jak bryła lodu
Życie było trudne, ale ja nadal mam to gdzieś
Kiedy miałam (miałem) siedemnaście lat
Byłam (byłem) młodą gniewną (młodym gniewnym)
Ale nie pozwolę byle komu
Mówić mi kim jestem
Chcę tylko pieniędzy, pieniędzy
Tylko tego mi potrzeba
Mam marzenia o Cadillacowym życiu
Hej, panie, nie odbieraj mi ich
Daj mi pieniądze, pieniądze
Więcej niż mi potrzeba,
Te marzenia o Cadillacowym życiu mogą się spełnić
Nie było żadnej dobrej pory dnia
Dopóki nie narodziło się to marzenie
Nie możesz mi tego odebrać
Nie możesz mi tego odebrać
[Solo]
Kiedy miałem siedemnaście lat
Była taka jedna królowa piękności
Zamieszkała w jednopokojowym apartamencie
Na tylnym siedzeniu mojego samochodu
Kiedy chcesz tylko tego, co najlepsze, tego, co można kupić
Musisz dotrzeć do swojego wnętrza
By dosięgnąć nieba
Tak, chcę pieniędzy, pieniędzy
Tylko tego mi potrzeba
Marzę o Cadillacowym życiu
Hej, panie, nie możesz mi tego odebrać
Chcę pieniędzy, pieniędzy
Więcej niż mi potrzeba
Mam marzenia o Cadillacowym życiu
Które mogą się spełnić
Pieniędzy, pieniędzy
Tego mi potrzeba
Jedziemy moim Chevym a ja marzę o Cadillacowym życiu
Pewnego dnia, tylko ty i ja
Wjedziemy tam do tego snu o Cadillacowym życiu
Copyright by KISS. Last update in 2026
Piotr Alfred Gindrich