"Hot In The Shade" - 1989
Prisoner Of Love
If I can survive
And if you can't deny it
Don't give me love, no,
Don't even try it
Just give me your trust
And I'll tell you no lies
This is the truth
And I don't know why
Can't you hear your heart is beatin'
(Don't you hear it beatin')
Don't you feel that sweet sweet feelin'
(Can't you feel that feelin')
Anytime you need some lovin'
[Chorus:]
Yeah, I know, I'm a prisoner of love
And I can't break these chains
Yeah, yes I know, but here comes that feelin' again
And if you can't believe
All your alibis
I can tell by that look in your eyes
When we make love
You play hard to bet
Well, what you give is what you get
Anytime I see you goin'
(Anytime I see you gone)
Everytime the feelin's growin'
(This feelin's growin')
Anytime I need your lovin'
[chorus]
I know it's much too late,
When I think it’s all over
But I can't help this feelin'
No I can't look away
[chorus repeats out]
Więzień miłości
Jeśli potrafię przetrwać
I jeśli ty nie możesz temu zaprzeczyć
Nie obdarowuj mnie miłością, nie,
Nawet nie próbuj
Tylko mi zaufaj
I ja nie okłamię cię
To prawda
I nie wiem czemu
Nie słyszysz, bicia swojego serca (Nie słyszysz jego bicia?)
Nie masz tego pięknego, słodkiego poczucia (Nie czujesz tego)
Za każdym razem, gdy potrzebujesz miłości
[Refren:]
Tak, wiem, jestem więźniem miłości
I nie mogę rozerwać tych łańcuchów
Tak, tak, wiem, ale znowu to uczucie do mnie powraca
A jeśli nie możesz uwierzyć
W swoje alibi
Ja widzę to w twoich oczach
Gdy się kochamy
Trudno się zakładać
Ty załóż się, że tyle, ile dasz, tyle otrzymasz
Za każdym razem, gdy widzę, jak odchodzisz (Za każdym razem, gdy widzę, że odeszłaś)
Za każdym razem, gdy czuję coraz bardziej (To moje uczucie jest coraz większe)
Zawsze potrzebuję twojej miłości
[refren]
Wiem, że jest już za późno
Kiedy myślę, że wszystko skończone
Ale nie mogę nic poradzić na to uczucie
Nie mogę oderwać wzroku
[refren powtarza się...]
Copyright by KISS. Last update in 2026
Piotr Alfred Gindrich