Walk Away
Against The Grain (1990)
WALK AWAY
shut off the t.v and peel off those sunday gloves,
and I'll stain the clean that you've been counting,
old mr. fletcher passed by here today,
after 40 years of toil he just up and walked away,
fantastic the panic that showed in his eyes,
he shrugged when I asked him about it,
he said "young man pay heed, you listen well to what I say,
now there comes a time for a man to walk away",
walk away, I'll be a parade,
and I'll be determined that no one shall dissuade on my way,
I'll sure take some time to burn all the bridges that I'm leaving behind,
he passed by again and he was shivering from the cold,
I'm not sure but I think that he was trying,
he told me about the weather and something old to pay,
"but tomorrow", he said, "I'm gonna surely walk away"
and I'll stain the clean that you've been counting,
old mr. fletcher passed by here today,
after 40 years of toil he just up and walked away,
fantastic the panic that showed in his eyes,
he shrugged when I asked him about it,
he said "young man pay heed, you listen well to what I say,
now there comes a time for a man to walk away",
walk away, I'll be a parade,
and I'll be determined that no one shall dissuade on my way,
I'll sure take some time to burn all the bridges that I'm leaving behind,
he passed by again and he was shivering from the cold,
I'm not sure but I think that he was trying,
he told me about the weather and something old to pay,
"but tomorrow", he said, "I'm gonna surely walk away"
ODEJŚĆ
wyłącz telewizor i zdejmij te odświętne, czyste jak łza rękawiczki,
a ja poplamię to, co jest czyste, to co dla ciebie tak wiele znaczy
staruszek fletcher przejeżdżał (przechodził) tędy dzisiaj obok,
po 40 latach w trudzie i znoju tylko wstał i odszedł,
czymś niesamowitym była ta panika w jego oczach,
wzruszył ramionami, kiedy zapytałem go o to, co czuje
odpowiedział: "młodzieńcze zważ na to, co chcę ci rzec, słuchaj uważnie tego, co ci mam do powiedzenia,
teraz przyszła dla mężczyzny pora na to, by odejść",
odejść, wezmę udział w paradzie
I będę tak zdecydowany, że nikt mnie nie powstrzyma
Na pewno zajmie mi to trochę czasu, aby spalić za sobą wszystkie mosty
Znowu on przejechał (przeszedł) obok i trząsł się cały z zimna,
Nie jestem pewien, ale myślę, że starał się, tyrał w życiu ponad swoje siły
Opowiedział mi o pogodzie i o jakimś przedawnionym rachunku do zapłacenia,
"ale jutro", odrzekł, "ja na pewno odejdę"
a ja poplamię to, co jest czyste, to co dla ciebie tak wiele znaczy
staruszek fletcher przejeżdżał (przechodził) tędy dzisiaj obok,
po 40 latach w trudzie i znoju tylko wstał i odszedł,
czymś niesamowitym była ta panika w jego oczach,
wzruszył ramionami, kiedy zapytałem go o to, co czuje
odpowiedział: "młodzieńcze zważ na to, co chcę ci rzec, słuchaj uważnie tego, co ci mam do powiedzenia,
teraz przyszła dla mężczyzny pora na to, by odejść",
odejść, wezmę udział w paradzie
I będę tak zdecydowany, że nikt mnie nie powstrzyma
Na pewno zajmie mi to trochę czasu, aby spalić za sobą wszystkie mosty
Znowu on przejechał (przeszedł) obok i trząsł się cały z zimna,
Nie jestem pewien, ale myślę, że starał się, tyrał w życiu ponad swoje siły
Opowiedział mi o pogodzie i o jakimś przedawnionym rachunku do zapłacenia,
"ale jutro", odrzekł, "ja na pewno odejdę"